Musik NewsÄhnliche-Beiträge

Lesedauer: 3 Minuten

Crucchi Gang veröffentlichen drittes Album „Ombrelloni & Gru”

Mit „Ombrelloni & Gru” veröffentlicht die Crucchi Gang ihr drittes Album und bleibt dabei ihrer einzigartigen künstlerischen Idee treu: große deutschsprachige Songs werden ins Italienische übertragen und in ein vollkommen neues musikalisches Licht gesetzt. Aus bekannten Liedern entstehen dabei Versionen voller Wärme, Melancholie, Witz und mediterraner Leichtigkeit – und das auf eine Weise, die so überzeugend gelingt, dass man sich am Ende fragt, welche Fassung eigentlich das Original ist. Genau dieses Spiel mit Vertrautheit und Verfremdung macht das Konzept der Crucchi Gang seit jeher so reizvoll, und auf „Ombrelloni & Gru” wird es konsequent und mit großer Liebe zum Detail weitergeführt.

Der Albumtitel: Sonnenschirme, Kräne und ein Spannungsfeld voller Sehnsucht

Der Albumtitel bringt die Welt der Crucchi Gang auf den Punkt: Sonnenschirme und Kräne, Ferien und Arbeit, Strandgefühl und Industrie. Genau in diesem Spannungsfeld bewegt sich „Ombrelloni & Gru”. Italien erscheint hier nicht als einfache Urlaubskulisse, wie man es aus zahlreichen anderen musikalischen Italien-Hommagen kennt, sondern als Sehnsuchtsort, als Erinnerungsraum und als gelebte Verbindung zwischen Deutschland, Österreich und Italien. Es ist ein Bild, das viele Menschen aus eigener Erfahrung kennen: das Italien der Kindheitserinnerungen, der Gastarbeiterfamilien, der Sommerurlaube und gleichzeitig das Italien der Baustellen, der Arbeit und des Alltags. Beide Seiten dieser Medaille finden auf dem Album ihren Platz, ohne dass eine die andere verdrängt.

Künstlerinnen und Künstler aus Deutschland und Österreich mit italienischer Seele

Für das neue Album versammelt die Crucchi Gang Künstlerinnen und Künstler aus Deutschland und Österreich, die Italien auf ganz eigene Weise in sich tragen – biografisch, musikalisch oder emotional. Zu hören sind italienische Versionen von Songs unter anderem von Buntspecht, Fettes Brot, Dilla, SALÒ, Ideal, Hildegard Knef, Hannes Wader, Blumengarten und David Bowie. Diese Bandbreite an Originalkünstlern zeigt, wie vielschichtig der musikalische Ansatz der Crucchi Gang ist: Hier treffen Hip-Hop, Neue Deutsche Welle, Schlager, Liedermacher-Tradition und internationale Popgeschichte aufeinander und werden durch die italienische Übersetzung zu etwas vollkommen Neuem verschmolzen. Jeder dieser Songs bringt seine eigene Geschichte und seinen eigenen kulturellen Kontext mit, und genau aus dieser Vielfalt schöpft das Album seine besondere Energie.

Musikalischer Ansatz: Deutsche Songkultur im italienischen Abendkleid

Musikalisch verbindet die Crucchi Gang deutschsprachige Songkultur mit italienischem Gefühl, einer Atmosphäre, die deutlich an Ennio Morricone erinnert, und einem Hauch Disco-Lametta. Dabei geht es den Beteiligten ausdrücklich nicht um perfekte Aussprache oder reine Nostalgie, sondern um Haltung, um Freundschaft und um die Liebe zu einem gemeinsamen europäischen Klangraum. Die Crucchi Gang steht für deutsche Lieder im italienischen Abendkleid – charmant, eigenwillig und voller Amore. Es ist dieser bewusst unperfekte, liebevoll-augenzwinkernde Zugang, der das Projekt von reiner Persiflage unterscheidet und ihm eine echte emotionale Tiefe verleiht. Wer genau hinhört, erkennt schnell: Hinter jedem scheinbar humorvollen Arrangement steckt aufrichtige Zuneigung zu den Originalen und zu der Kultur, in die sie hier übersetzt werden.

Ein Album über das, was zwischen den Ländern entsteht

„Ombrelloni & Gru” ist ein Album über Italien und über alles, was zwischen den Ländern entsteht: Familiengeschichten, Popkultur, Sehnsucht, Humor und große Melodien. Es ist ein Werk, das die jahrzehntelange kulturelle Verbindung zwischen dem deutschsprachigen Raum und Italien hörbar macht – jene Verbindung, die durch Arbeitsmigration, Urlaubsreisen, Familienbande und einen gemeinsamen europäischen Alltag entstanden ist und die bis heute nachwirkt. Mit „Ombrelloni & Gru” gelingt der Crucchi Gang einmal mehr ein Album, das Grenzen nicht nur sprachlich, sondern auch emotional überwindet.

Genre & Sound

  • Italo-Pop
  • Schlager-Adaption
  • Hip-Hop-Cover-Versionen
  • Liedermacher-Tradition
  • Neue Deutsche Welle (Adaption)
  • Mediterraner Pop
  • Disco / Italo-Disco-Einflüsse
  • Filmmusik-Atmosphäre (Morricone-Stil)